As they began their run-out, however, Garwell’s aircraft was hit by heavy ground fire, causing him to crash-land the bomber, saving the lives of most of his crew, including Rhodesian WO Laurence Dando. Of the twelve Lancasters that set off from England on this raid, only five would return. Zwölf kamen in deutsche Gefangenschaft.
April 1942 nahmen die Besatzungen der beiden Squadrons, insgesamt 84 Mann, das Training für die Operation Margin auf.
Wir setzen daher Cookies und andere Tracking-Technologien ein.
Von zwölf Maschinen kehrten nur fünf zurück, alle schwer beschädigt.So wurden auch die Besatzungen bei ihrer Rückkehr wie Helden gefeiert.
As night bombing proves ineffective at stopping the German war machine, the RAF decides to employ the Lancaster bomber in her daylight debut. There were 246 "large or medium sized" and 820 small fires. Nach Kriegsende wurden sie nach Dürnbach am Tegernsee in den dortigen Soldatenfriedhof umgebettet.
At this stage, lack of fuel forced the German fighters to break off their attack, leaving the two damaged Lancasters to limp on towards Augsburg.
Flying at around 50 ft (15 m), the bombers crossed France but the aircraft of 44 Squadron, under Squadron Leader Only two of the first formation of Lancasters dropped their bombs on the factory. No one believed that the airforce would be so stupid as to send 12 of its newest four-engined bombers all that distance inside Germany in daylight. Im Tiefflug quer durch „Wir setzen uns hin und warteten darauf, dass jemand sagen würde: In Wirklichkeit ist das Ziel…“, erinnerte sich Rod Rodley, einer der Piloten, Jahre später. The aircraft dropped to fifty feet as they skimmed the waves of the English Channel towards the French coast.
Das Ziel dieser Mission lag mitten in Deutschland, in der Nähe von Der Auftrag, den die Männer der Squadron 44 aus Waddington und der Squadron 97 in Woodhall Spa an jenem Apriltag 1942 bekamen, war so verrückt wie konsequent.
Squadron über den MAN-Werken ein. With both port engines ablaze and the fire rapidly spreading to the starboard ones, the stricken bomber suddenly stalled and nose-dived towards the ground, just missing the remaining two Lancasters of Nettleton and Garwell. In April 1942 RAF Bomber Command targeted the MAN U-boat diesel engine factory at Augsburg in Operation Margin. Ohne Geleitschutz.
At just after 1500 hours, the Lancasters, flying in formations or Vic’s of three led by Squadron Leader John Nettleton in R5508 ‘B’, roared low over the English countryside in a southerly direction towards the rendezvous point at Selsey Bill on the West Sussex coast.
I see this is an old thread, but I hope it's ok to add another name and face to the roll of honour of this infamous WW2 raid. Finally reaching their target, the two bombers released their payloads of four 1000-pound GP high-explosive bombs each. with the rest of the crew of Nick Sandford's Lancaster at Ormes. Wenige Meter über dem Boden flogen sie weiter, bis unter ihnen der Ammersee auftauchte.
Eight machine tools were destroyed out of a total of 2,700, and five cranes out of 558.The last bombings killed 730 people and injured 1,335; 85,000 were left homeless, and nearly a quarter of all homes had been destroyed. Sogar ein ungläubiges Auflachen konnte sich der eine oder andere im Raum nicht verkneifen. It was an experimental raid, designed to utilise the range and bomb load of the Lancaster, only now just becoming operational. Sie wollen eine private Kleinanzeige aufgeben? Sie gefährdeten damit zunehmend den Nachschub an Munition, Waffen und anderem Material aus den Die britischen Strategen wollten dem deutschen U-Boot-Krieg einen empfindlichen Schlag versetzen.
Bei dem Angriff kamen zwölf Menschen ums Leben, 27 weitere wurden verletzt, 18 davon schwer.
Befehlshintergrund der Angriffe war die Anweisung zum Flächenbombardement (Area Bombing Directive) des britischen Luftfahrtministeriums v… Drei Lancaster zerschellten brennend am Boden, einem britischen Bomber gelang gerade noch die Notlandung.Nur Staffelführer Nettleton und die Maschine von Ginger Garwell entkamen, und auch das nur, weil den Angreifern der Sprit ausging.
After attacking the surviving Lancasters flew home at higher level under cover of darkness. Joined by a further six bombers from 97 Squadron at RAF Woodhall Spa, their target would be the MAN marine diesel engine factory in Augsburg, Germany, 1000 miles away. April 1942, war es dann soweit. Dieses finanziert sich durch Werbung und Digitalabonnements. Von 84 Soldaten, die mit ihren Maschinen in Waddington und Woodhall Spa gestartet waren, starben 37. 28./29. Bei dem Die Royal Air Force dagegen musste für diesen Angriff auf Augsburg teuer bezahlen. 414452 Squadron Leader John Dering Nettleton, born in Natal, South Africa, was awarded the Victoria Cross for displaying “…unflinching determination as well as leadership and valour of the highest order.” 80207 Pilot Officer Patrick Arthur Dorehill of Ft Victoria was awarded the Distinguished Flying Cross, and 777675 Sergeant Donald Norman Huntley of Salisbury and 778173 WO Laurence Dando the Distinguished Flying Medal, for displaying “…courage, fortitude and skill of the highest order.”.